From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 7:48 And he said unto her, Thy sins are forgiven.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Luke 7:48 And he said to her, `Thy sins have been forgiven;'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Luke 7:48 He said to her, "Your sins are forgiven."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Luke 7:48 And he said unto her, Thy sins are forgiven.
|
|
Luke 7:48 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word..
ἔπω~epo~/ep'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow..
σοῦ~sou~/soo/ |
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful)
ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/ |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ | |
|
Luke 7:48 | |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5627] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ | [5769] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful)
ἁμαρτία~hamartia~/ham-ar-tee'-ah/ | |
Luke 7:48 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [2036] | [846] | [4675] | [266] | [863] |
---|
[de]
| [epo]
| [autos]
| [sou]
| [hamartia]
| [aphiemi]
| δέ ΔΈ | ἔπω ἜΠΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | σοῦ ΣΟῦ | ἁμαρτία ἉΜΑΡΤΊΑ | ἀφίημι ἈΦΊΗΜΙ | also, and, but, m... | answer, bid, brin... | her, it(-self), o... | X home, thee, thi... | offence, sin(-ful | cry, forgive, for... | έδ | ωπἔ | ςότὐα | ῦοσ | αίτραμἁ | ιμηίφἀ | [ed]
| [ope]
| [sotua]
| [uos]
| [aitramah]
| [imeihpa]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [2036]
2036
1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech: - to speak, say
7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [4675]
4675
1 Original Word: σοῦ
2 Word Origin: genitive case of (4771)
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech: - thy, thee
7 Strong's Definition: genitive case of [4771;]4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
8 Definition:
9 English: X home, thee, thine (own), thou, thy
0 Usage: X home, thee, thine (own), thou, thy
Strong's Dictionary Number: [266]
266
1 Original Word: ἁμαρτία
2 Word Origin: from (264)
3 Transliterated Word: hamartia
4 TDNT/TWOT Entry: 1:267,44
5 Phonetic Spelling: ham-ar-tee'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [264;]264; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
8 Definition: - equivalent to 264
- to be without a share in
- to miss the mark
- to err, be mistaken
- to miss or wander from the path of uprightness and honour, to do or go wrong
- to wander from the law of God, violate God's law, sin
- that which is done wrong, sin, an offence, a violation of the divine law in thought or in act
- collectively, the complex or aggregate of sins committed either by a single person or by many
9 English: offence, sin(-ful
0 Usage: offence, sin(-ful)
Strong's Dictionary Number: [863]
863
1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition: - to send away
- to bid going away or depart
- of a husband divorcing his wife
- to send forth, yield up, to expire
- to let go, let alone, let be
- to disregard
- to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
- of teachers, writers and speakers
- to omit, neglect
- to let go, give up a debt, forgive, to remit
- to give up, keep no longer
- to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
- to leave, go way from one
- in order to go to another place
- to depart from any one
- to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
- to desert wrongfully
- to go away leaving something behind
- to leave one by not taking him as a companion
- to leave on dying, leave behind one
- to leave so that what is left may remain, leave remaining
- abandon, leave destitute
9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up
|
|